ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ: Το Εμφατικό Τρίγλωσσο, Χρυσόδετο (Δέρμα)
- Μοναδική και ανεπανάληπτη έκδοση. Αποτελεί παγκόσμια πρωτοτυπία
Παλαιά Διαθήκη: Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει τις τρεις υπάρχουσες μεταφράσεις του αρχικού κειμένου στην Ελληνικη: α) τη μετάφραση Βάμβα, β) τη μετάφραση των Εβδομήκοντα και γ) τη δημοτική μετάφραση του Σπύρου Φίλου, με παρεμβάσεις Λούβαρη και Χαστούπη.
Καινή Διαθήκη: Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει το αρχέτυπο κείμενο μαζί με τη μετάφραση Βάμβα στην καθαρεύουσα χωρίς του αρχαϊσμούς και τη δημοτική μετάφραση του Σπύρου Φίλου με παρεμβάσεις Κριτικού Κειμένου.
Συγκριτική παρουσίαση των κειμένων τής Αγίας Γραφής, της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, με τις κυριότερες μεταφράσεις τους στα Ελληνικά. Για την Παλαιά Διαθήκη οι διαφορές μεταξύ Βάμβα – Φίλου – Εβδομήκοντα, με παρέμβαση και της μετάφρασης των Λούβαρη Χαστούπη (π.χ. Δευτ. 22/5, Ιερ. 17/9, Αμώς 3/3), για δε τις διαφορές στην Καινή Διαθήκη μεταξύ του Βάμβα – Φίλου – κείμενο Stephanous – αρχαίο Βυζαντινό κείμενο, με ανάλογη παρέμβαση και του Κριτικού Κειμένου των Nestle/Aland (π.χ. 1Ιωάν. 5/7, 8).